1
00:00:05,710 --> 00:00:07,906
None of this is new to you, Coop.

2
00:00:07,930 --> 00:00:08,930
The ppm,

3
00:00:11,260 --> 00:00:12,760
subscription agreement,

4
00:00:13,350 --> 00:00:14,940
investment management agreement.

5
00:00:16,230 --> 00:00:17,730
All standard terms and fees.

6
00:00:21,810 --> 00:00:24,400
- Any questions?
- All set.

7
00:00:25,780 --> 00:00:26,860
Sorry.

8
00:00:30,360 --> 00:00:31,860
Do you need to take that?

9
00:00:32,370 --> 00:00:34,080
No, it can wait.

10
00:00:35,040 --> 00:00:36,040
Sorry.

11
00:00:36,700 --> 00:00:37,870
Let's start signing.

12
00:00:45,460 --> 00:00:46,550
Coop.

13
00:00:59,600 --> 00:01:00,770
Welcome home.

14
00:01:03,360 --> 00:01:05,650
- Who would've thunk it?
- Yeah.

15
00:01:38,020 --> 00:01:39,230
Uncle Charlie.

16
00:01:39,890 --> 00:01:42,786
I know a secret about
you you don't think I know.

17
00:01:42,810 --> 00:01:44,270
What secret?

18
00:01:53,990 --> 00:01:55,716
Hey… Elena.

19
00:01:55,740 --> 00:01:57,556
You've been avoiding me.

20
00:01:57,580 --> 00:01:59,426
I have not been avoiding you.

21
00:01:59,450 --> 00:02:00,976
I have been very busy.

22
00:02:01,000 --> 00:02:02,340
Are you busy now?

23
00:02:02,830 --> 00:02:04,186
Yes, in fact, I am.

24
00:02:04,210 --> 00:02:06,590
Why don't you put the fucking
snacks away and let me in?

25
00:02:16,050 --> 00:02:18,010
Hey, what are you doing here?

26
00:02:18,930 --> 00:02:19,970
Well…

27
00:02:21,600 --> 00:02:22,810
I heard about your father.

28
00:02:24,390 --> 00:02:26,126
I wanted to come by
and see how you're doing.

29
00:02:26,150 --> 00:02:27,990
I'm doing fine, thank you.

30
00:02:29,400 --> 00:02:30,940
- Really?
- I don't know.

31
00:02:32,240 --> 00:02:35,676
I take it you're not just sneaking around
my backyard to offer your condolences.

32
00:02:35,700 --> 00:02:36,870
No.

33
00:02:37,780 --> 00:02:39,096
I heard from my friend Victoria.

34
00:02:39,120 --> 00:02:42,426
You know, the one I was telling you about
who works at that house on white birch?

35
00:02:42,450 --> 00:02:44,646
Well, the family is gone until Monday.

36
00:02:44,670 --> 00:02:47,590
They're opening their nantucket
house, and they're taking her with them,

37
00:02:48,090 --> 00:02:50,130
so the house will be empty all weekend.

38
00:02:50,880 --> 00:02:55,566
Well, I am gonna be out east
all weekend starting tomorrow.

39
00:02:55,590 --> 00:02:58,090
East? What are you
talking about? China?

40
00:02:58,930 --> 00:02:59,930
The Hamptons.

41
00:03:00,970 --> 00:03:04,956
Owen ashe is hosting
an event, and I have to go.

42
00:03:04,980 --> 00:03:07,400
The guy that we robbed?
Why would you do that?

43
00:03:09,770 --> 00:03:11,376
He's blackmailing me.

44
00:03:11,400 --> 00:03:13,586
To go to the Hamptons?

45
00:03:13,610 --> 00:03:15,110
That's some bougie blackmail.

46
00:03:16,070 --> 00:03:17,450
Yeah, seriously though.

47
00:03:18,740 --> 00:03:20,120
What the fuck is going on?

48
00:03:21,240 --> 00:03:23,990
He has me on tape in his house.

49
00:03:25,870 --> 00:03:28,750
- Does he know about me?
- No, he doesn't, and he won't.

50
00:03:29,750 --> 00:03:32,840
- Why didn't you tell me?
- Because I didn't want you to worry.

51
00:03:35,380 --> 00:03:37,066
What's he making you do?

52
00:03:37,090 --> 00:03:38,180
It's complicated.

53
00:03:38,890 --> 00:03:40,520
Let's pretend I'm as smart as you are.

54
00:03:42,430 --> 00:03:45,220
I'm investing his money for a little while.

55
00:03:45,850 --> 00:03:46,916
Fucking white people.

56
00:03:46,940 --> 00:03:47,996
Yeah, tell me about it.

57
00:03:48,020 --> 00:03:50,626
So, what's going on with
you? Why the sudden urgency?

58
00:03:50,650 --> 00:03:52,246
Chivo got arrested.

59
00:03:52,270 --> 00:03:54,046
Shit. For what?

60
00:03:54,070 --> 00:03:55,336
For being a fucking idiot.

61
00:03:55,360 --> 00:03:56,506
The point is,

62
00:03:56,530 --> 00:03:58,886
I talked to your buddy Barney. He
told me that my money is tied up.

63
00:03:58,910 --> 00:04:01,466
So, I had to borrow bail
money, and then chivo took off.

64
00:04:01,490 --> 00:04:03,176
Thanks for that, by the way.

65
00:04:03,200 --> 00:04:05,886
Yeah. Well, believe me, I need
that money as much as you do.

66
00:04:05,910 --> 00:04:08,936
But Nick took Owen on as an investor,

67
00:04:08,960 --> 00:04:12,936
and Barney can't touch anything
until they review the books.

68
00:04:12,960 --> 00:04:17,010
Okay, so this guy who's blackmailing you
is also the reason I can't get my money?

69
00:04:18,680 --> 00:04:20,270
I don't think I like this guy.

70
00:04:25,060 --> 00:04:26,656
He knows I'm waiting, right?

71
00:04:26,680 --> 00:04:28,140
You sure you're up for this?

72
00:04:28,890 --> 00:04:30,416
You just buried your father.

73
00:04:30,440 --> 00:04:34,400
Yeah, it'll be a nice distraction.
This week has been a lot.

74
00:04:35,110 --> 00:04:37,430
Yeah. It'll be nice for you
to have this time with hunter.

75
00:04:37,740 --> 00:04:39,950
Somehow, I don't think
that's the draw for him.

76
00:04:41,620 --> 00:04:42,620
The daughter.

77
00:04:43,370 --> 00:04:44,790
- Delilah?
- Delilah.

78
00:04:46,160 --> 00:04:48,306
Yeah, he might be out
of his depth with that one.

79
00:04:48,330 --> 00:04:52,000
She looked like she was about to give him
a hand job under the table at the seder.

80
00:04:52,580 --> 00:04:55,250
That's why that night is
different from all other nights.

81
00:04:56,840 --> 00:05:00,356
Will you do me a favor and check
in on Ali, please, while we're gone?

82
00:05:00,380 --> 00:05:02,670
I know you don't
want me hovering, but…

83
00:05:03,680 --> 00:05:06,576
Her father died. This is when
you hover. Of course I will.

84
00:05:06,600 --> 00:05:08,190
- Yes. Yeah.
- Thank you.

85
00:05:08,730 --> 00:05:10,706
What's happening over here?

86
00:05:10,730 --> 00:05:11,876
They're building a stone wall.

87
00:05:11,900 --> 00:05:13,900
- It's a whole thing. Don't ask.
- Okay.

88
00:05:15,230 --> 00:05:17,270
Hey, I hate to bring this up right now, but.

89
00:05:17,900 --> 00:05:19,756
I didn't get my wire from you this month.

90
00:05:19,780 --> 00:05:20,780
What?

91
00:05:21,780 --> 00:05:24,176
That's weird. It should've
come in last week like always.

92
00:05:24,200 --> 00:05:25,870
I checked again this morning.

93
00:05:27,790 --> 00:05:29,426
Well, I've been moving
some money around.

94
00:05:29,450 --> 00:05:30,846
- Maybe I screwed something up.
- Yeah.

95
00:05:30,870 --> 00:05:32,500
I will take care of it.

96
00:05:33,170 --> 00:05:34,380
Look at this.

97
00:05:35,380 --> 00:05:36,856
Well, hello.

98
00:05:36,880 --> 00:05:39,276
- Have fun and be safe.
- I will. Yeah.

99
00:05:39,300 --> 00:05:41,180
- Yes. Okay.
- Bye.

100
00:05:41,800 --> 00:05:43,260
You gonna be all right?

101
00:05:45,350 --> 00:05:47,696
Rattling around in my big, empty house,

102
00:05:47,720 --> 00:05:49,446
abandoned by all those
I hold near and dear?

103
00:05:49,470 --> 00:05:51,326
Not to put too fine a point on it.

104
00:05:51,350 --> 00:05:54,456
I'll be fine. Maybe I'll actually
get some writing done for once.

105
00:05:54,480 --> 00:05:55,570
That'd be nice.

106
00:05:57,190 --> 00:05:58,666
Bye-bye.

107
00:05:58,690 --> 00:06:00,216
Bye-bye, menfolk.

108
00:06:00,240 --> 00:06:01,330
Bye, mom.

109
00:06:10,700 --> 00:06:11,700
Love you.

110
00:06:30,310 --> 00:06:33,286
- Baby. Where's Barney?
- Okay.

111
00:06:33,310 --> 00:06:35,496
- I don't know where the fuck he is. But…
- is he gonna show?

112
00:06:35,520 --> 00:06:36,520
Not my problem.

113
00:06:37,110 --> 00:06:38,530
We're going either way.

114
00:06:42,950 --> 00:06:45,046
- Wow, wow, wow.
- There he is.

115
00:06:45,070 --> 00:06:47,676
- Better late than never.
- Big weekend, boys.

116
00:06:47,700 --> 00:06:49,450
The three amigos, back at it.

117
00:06:51,330 --> 00:06:53,370
- And grace!
- Yeah.

118
00:06:54,750 --> 00:06:55,846
What the fuck?

119
00:06:55,870 --> 00:06:58,646
Park it indoors, where
nothing can ding it, okay?

120
00:06:58,670 --> 00:07:00,510
- Okay.
- You hear me? All right, good.

121
00:07:01,260 --> 00:07:02,300
Wow, seriously?

122
00:07:03,050 --> 00:07:05,526
I didn't ask you to buy
me a rolls. It's exhausting.

123
00:07:05,550 --> 00:07:07,406
- Hey, how are you?
- You're welcome.

124
00:07:07,430 --> 00:07:09,076
- Hey.
- Hi, buddy. How are you?

125
00:07:09,100 --> 00:07:11,446
- Grace. I'm so glad you came.
- I know.

126
00:07:11,470 --> 00:07:13,656
It's not a party till the
pregnant wife is here.

127
00:07:13,680 --> 00:07:15,916
What a pleasant sur…
your chariot awaits.

128
00:07:15,940 --> 00:07:18,030
- Yes, let's do it.
- Yes, let's do it.

129
00:07:18,730 --> 00:07:20,820
Wow, look at you making an entrance.

130
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
Hey,

131
00:07:23,570 --> 00:07:25,240
I missed a child support payment.

132
00:07:25,990 --> 00:07:27,546
Shit, I'm sorry.

133
00:07:27,570 --> 00:07:30,096
Ashe's guys are so far up my
ass they can see out of my mouth.

134
00:07:30,120 --> 00:07:32,676
Okay. Well, any idea when
that's gonna be finished?

135
00:07:32,700 --> 00:07:36,596
Could be a week, could be a
month. They are annoyingly thorough.

136
00:07:36,620 --> 00:07:37,936
Goddamn it.

137
00:07:37,960 --> 00:07:39,880
Did your father… he leave you anything?

138
00:07:40,460 --> 00:07:42,566
Hey, I'm just looking at all the options.

139
00:07:42,590 --> 00:07:44,146
Well, that is not one of them.

140
00:07:44,170 --> 00:07:47,356
He had a life insurance policy for my
mom and a very small trust fund for Ali.

141
00:07:47,380 --> 00:07:49,550
I think he thought he didn't
have to worry about me.

142
00:07:50,220 --> 00:07:51,220
Ironic.

143
00:07:52,390 --> 00:07:54,116
Question, do you ever ask yourself

144
00:07:54,140 --> 00:07:56,786
why ashe is bringing all of
us out for the entire weekend?

145
00:07:56,810 --> 00:07:58,536
I mean, the party isn't
until tomorrow night.

146
00:07:58,560 --> 00:07:59,956
Pretty sure he thinks we're his friends.

147
00:07:59,980 --> 00:08:02,376
He just forced you to
commit financial fraud for him.

148
00:08:02,400 --> 00:08:04,586
You just committed
financial fraud for me.

149
00:08:04,610 --> 00:08:05,610
That…

150
00:08:06,110 --> 00:08:10,006
That's true, but I'm just saying, these
people have been all over the gym books.

151
00:08:10,030 --> 00:08:12,716
I mean, what if they found
something? You know,

152
00:08:12,740 --> 00:08:14,426
what if this is some kind
of a setup, you know?

153
00:08:14,450 --> 00:08:16,136
Barney, it's just a weekend.

154
00:08:16,160 --> 00:08:17,660
Try to relax, okay?

155
00:08:18,460 --> 00:08:20,210
Yeah. Okay, you're probably right.

156
00:08:20,790 --> 00:08:21,920
Just don't steal anything.

157
00:08:25,050 --> 00:08:26,300
Very mature.

158
00:08:47,190 --> 00:08:52,636
A paper shadow in a house of stone

159
00:08:52,660 --> 00:08:57,766
the wooden flag of a drifting dreamboat

160
00:08:57,790 --> 00:09:01,976
I never knew how far
the ride was gonna go

161
00:09:02,000 --> 00:09:05,526
till I looked back at the smoke

162
00:09:05,550 --> 00:09:10,776
you can't keep up with the joneses

163
00:09:10,800 --> 00:09:15,696
don't wanna run for the roses

164
00:09:15,720 --> 00:09:23,536
I got my pocket of posies
sometimes I wonder why

165
00:09:23,560 --> 00:09:26,086
sometimes I wonder why

166
00:09:26,110 --> 00:09:31,296
I just don't run with the joneses

167
00:09:31,320 --> 00:09:36,426
don't wanna smell the dying roses

168
00:09:36,450 --> 00:09:41,516
I got my pocket full of posies

169
00:09:41,540 --> 00:09:46,500
I don't keep up with the joneses.

170
00:10:15,410 --> 00:10:18,580
Yeah. This is what I'm talking about.

171
00:10:19,700 --> 00:10:21,370
- Okay.
- Thank you.

172
00:10:33,880 --> 00:10:35,946
The iconic Haverford estate was built

173
00:10:35,970 --> 00:10:38,736
on two acres of prime
sagaponack beachfront property,

174
00:10:38,760 --> 00:10:42,406
featuring a 10,000-square-foot
house, pool, garden, and tennis court,

175
00:10:42,430 --> 00:10:44,996
all done in the classic
east end shingle style…

176
00:10:45,020 --> 00:10:47,706
Until Owen ashe acquired
it for a cool 12 million,

177
00:10:47,730 --> 00:10:51,966
and then spent another 12 demolishing
and rebuilding it in an early modern style

178
00:10:51,990 --> 00:10:55,296
he hoped would make Charles
gwathmey and Norman jaffe proud,

179
00:10:55,320 --> 00:10:57,596
and trampling over
decades of town ordinances

180
00:10:57,620 --> 00:11:00,330
and dune preservation
efforts in the process.

181
00:11:01,370 --> 00:11:04,186
Whether you're sitting
in traffic or flying over it,

182
00:11:04,210 --> 00:11:06,556
getting to the Hamptons
takes some doing,

183
00:11:06,580 --> 00:11:10,210
so you might as well have a place
like this to make it worth the trouble.

184
00:11:11,880 --> 00:11:14,396
Hey! Welcome, welcome.

185
00:11:14,420 --> 00:11:15,526
How was the ride out?

186
00:11:15,550 --> 00:11:16,616
- Smooth, man.
- Yeah?

187
00:11:16,640 --> 00:11:18,866
- Thanks for the chopper.
- Hey, of course.

188
00:11:18,890 --> 00:11:21,156
The last thing I'm gonna do is
subject my guests to Hamptons traffic.

189
00:11:21,180 --> 00:11:22,826
How you doing, brother?
It's good to see you.

190
00:11:22,850 --> 00:11:24,116
- Good to see you. Welcome.
- Hi.

191
00:11:24,140 --> 00:11:26,116
- Hey, Coop, glad you could make it.
- Hey.

192
00:11:26,140 --> 00:11:27,560
- Of course. Of course.
- Yeah.

193
00:11:28,110 --> 00:11:29,456
Hey, hunter. How are we feeling?

194
00:11:29,480 --> 00:11:30,980
- Dad, no.
- Okay.

195
00:11:31,570 --> 00:11:33,660
Come on, I'll show you around.

196
00:11:35,860 --> 00:11:38,796
Mini-Cooper's got some game?

197
00:11:38,820 --> 00:11:40,136
Okay, all right.

198
00:11:40,160 --> 00:11:43,426
So, get settled, take a look around,
take a dip in the pool, whatever works.

199
00:11:43,450 --> 00:11:44,450
Hey, hunter.

200
00:11:45,040 --> 00:11:46,846
Tomorrow night's the main event.

201
00:11:46,870 --> 00:11:48,806
Just having a few friends
over, nothing big. You get it.

202
00:11:48,830 --> 00:11:51,566
But tonight, I've got a great
dinner planned for just us.

203
00:11:51,590 --> 00:11:53,066
I brought in my buddy, chef Nicholas.

204
00:11:53,090 --> 00:11:55,776
- I'm telling you he shits michelin stars.
- I'm sorry to interrupt,

205
00:11:55,800 --> 00:11:57,986
but could someone please
show me to the closest bathroom?

206
00:11:58,010 --> 00:12:00,526
My pelvic floor is basically Swiss cheese.

207
00:12:00,550 --> 00:12:01,840
- Anka.
- Yeah.

208
00:12:02,350 --> 00:12:03,406
- You all right?
- Right this way.

209
00:12:03,430 --> 00:12:05,706
- All right, check out this view.
- Yes, show me.

210
00:12:05,730 --> 00:12:06,786
Yeah.

211
00:12:06,810 --> 00:12:08,956
- Damn.
- Wow, this place must have set you back.

212
00:12:08,980 --> 00:12:11,150
- Yeah, go big or go home, right?
- This is your home.

213
00:12:12,020 --> 00:12:13,336
I love this guy.

214
00:12:13,360 --> 00:12:14,796
- Coop?
- Hey.

215
00:12:14,820 --> 00:12:15,950
Hey,

216
00:12:17,200 --> 00:12:19,370
I was so sorry to hear about your father.

217
00:12:21,120 --> 00:12:24,636
- Thank you.
- Yeah. Well, how are you doing?

218
00:12:24,660 --> 00:12:28,186
Sorry, I don't… I'm… am
I even allowed to ask?

219
00:12:28,210 --> 00:12:29,790
You know what, forget it. I'm just…

220
00:12:30,830 --> 00:12:33,316
- I'm sorry.
- No, it's fine.

221
00:12:33,340 --> 00:12:34,686
I'm fine. Thank you.

222
00:12:34,710 --> 00:12:36,986
- Are you really?
- Hey, good news.

223
00:12:37,010 --> 00:12:39,526
My team has finished their
review of Nick's strong ass gyms,

224
00:12:39,550 --> 00:12:40,946
and we are ready to move forward.

225
00:12:40,970 --> 00:12:42,560
Yes!

226
00:12:44,060 --> 00:12:46,366
- Shit!
- My man!

227
00:12:46,390 --> 00:12:48,286
- How's that feel?
- Feels good.

228
00:12:48,310 --> 00:12:50,326
So what happens now?

229
00:12:50,350 --> 00:12:53,666
Okay, so we're gonna start consolidating,
absorbing back-office systems…

230
00:12:53,690 --> 00:12:55,706
Accounting, bookkeeping,
payables, receivables, the works.

231
00:12:55,730 --> 00:12:58,130
That way, when we scale up,
we'll have our systems in place.

232
00:12:58,700 --> 00:13:01,216
Hold on a second. We
haven't discussed any of that.

233
00:13:01,240 --> 00:13:05,056
I mean, we can't just hand over
all of our controls to you day one.

234
00:13:05,080 --> 00:13:08,120
I think $30 million should buy
me some transparency, don't you?

235
00:13:08,710 --> 00:13:12,226
Sure, but transparency and
control aren't the same thing.

236
00:13:12,250 --> 00:13:15,026
But why would you want to have Nick
pick up payroll, benefits and liability

237
00:13:15,050 --> 00:13:18,090
for an entire back office when I've
got the infrastructure already in place?

238
00:13:19,010 --> 00:13:20,606
Because it's Nick's business.

239
00:13:20,630 --> 00:13:23,616
Okay, easy there, Barney.
We're all friends here.

240
00:13:23,640 --> 00:13:25,366
Hey, it's all good. He's just doing his job.

241
00:13:25,390 --> 00:13:28,746
Look, your core competency
is wealth management.

242
00:13:28,770 --> 00:13:29,826
Mine's running companies.

243
00:13:29,850 --> 00:13:32,166
And if you're willing to
ignore an operational efficiency

244
00:13:32,190 --> 00:13:33,480
to the tune of seven figures…

245
00:13:34,900 --> 00:13:36,400
Well, I got to wonder why that is.

246
00:13:38,280 --> 00:13:40,586
Come on, Barney, let's make it work.

247
00:13:40,610 --> 00:13:43,216
Besides, I don't want you wasting
time balancing the checkbook

248
00:13:43,240 --> 00:13:47,160
when you should be out there
growing the brandes empire.

249
00:13:50,160 --> 00:13:51,556
I'm copied on all financials.

250
00:13:51,580 --> 00:13:53,620
Yeah, of course. Hey, it's your show.

251
00:13:54,540 --> 00:13:56,976
- Full speed ahead, boys.
- Full speed. Full speed.

252
00:13:57,000 --> 00:13:58,436
All right, no more shop talk.

253
00:13:58,460 --> 00:14:00,066
Sam and I got a couples massage.

254
00:14:00,090 --> 00:14:03,486
So you guys make yourselves
at home, please enjoy the place.

255
00:14:03,510 --> 00:14:04,826
- See you all a little later.
- Okay.

256
00:14:04,850 --> 00:14:05,906
- Have fun, guys.
- All right.

257
00:14:05,930 --> 00:14:06,986
- Here we are.
- Enjoy!

258
00:14:07,010 --> 00:14:09,446
I didn't realize that everyone
would be coupled up here.

259
00:14:09,470 --> 00:14:10,850
I guess that makes you my date.

260
00:14:12,230 --> 00:14:13,826
Not for long.

261
00:14:13,850 --> 00:14:16,296
Just watch. I'm putting
out a bat signal for us.

262
00:14:16,320 --> 00:14:18,126
No. I'm good. Thank you.

263
00:14:18,150 --> 00:14:20,916
You sure? There's some serious
talent out here this time of year.

264
00:14:20,940 --> 00:14:22,376
Come on, I got hunter.

265
00:14:22,400 --> 00:14:25,216
Yeah, but from what I can tell, we
won't be seeing very much of him.

266
00:14:25,240 --> 00:14:26,530
I know. That's… I'm…

267
00:14:27,030 --> 00:14:28,806
Your loss, my friend.

268
00:14:28,830 --> 00:14:31,330
I'm only happy when it rains.

269
00:14:32,790 --> 00:14:36,646
I feel good when things are goin' wrong

270
00:14:36,670 --> 00:14:40,566
I only listen to the sad, sad songs

271
00:14:40,590 --> 00:14:44,550
I'm only happy when it rains.

272
00:14:58,070 --> 00:14:59,166
Hey, Mel, what's up?

273
00:14:59,190 --> 00:15:01,716
Hey, I hear we're both
flying solo this weekend.

274
00:15:01,740 --> 00:15:05,466
You want to come over
and Netflix and chill?

275
00:15:05,490 --> 00:15:07,386
That's not what that means.

276
00:15:07,410 --> 00:15:10,386
- It isn't?
- No, but yes, I'll come over.

277
00:15:10,410 --> 00:15:11,910
Why are you whispering?

278
00:15:12,540 --> 00:15:14,136
I'm teaching.

279
00:15:14,160 --> 00:15:16,540
Really? Why did you pick up then?

280
00:15:17,130 --> 00:15:19,726
- I thought it was an emergency.
- No, it's just me.

281
00:15:19,750 --> 00:15:21,396
Go back to your students. Call me later.

282
00:15:21,420 --> 00:15:22,420
Okay. Bye.

283
00:16:32,120 --> 00:16:33,460
What the fuck?

284
00:16:34,620 --> 00:16:36,290
Shit. I'm sorry!

285
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
I didn't…

286
00:16:41,630 --> 00:16:42,960
I'm sorry.

287
00:16:57,520 --> 00:16:59,036
Look, I know they look
sweet and innocent,

288
00:16:59,060 --> 00:17:01,536
but they are considered an
invasive species around here.

289
00:17:01,560 --> 00:17:04,900
They carry ticks that spread
disease. They decimate vegetation.

290
00:17:05,530 --> 00:17:08,256
Believe it or not, they are the primary
cause of car accidents around here.

291
00:17:08,280 --> 00:17:10,506
In fact, there was a guy from
South Africa who brought over

292
00:17:10,530 --> 00:17:13,926
like 20 African lions and released
them just to hunt the deer down.

293
00:17:13,950 --> 00:17:15,280
I don't like guns.

294
00:17:18,290 --> 00:17:19,290
Of course.

295
00:17:20,460 --> 00:17:21,790
I'm sorry, I wasn't thinking.

296
00:17:24,040 --> 00:17:25,040
Let's go back inside.

297
00:17:44,110 --> 00:17:45,650
What's everyone doing out so early?

298
00:17:46,150 --> 00:17:48,796
Well, they're mostly just showing
up to see who else is here.

299
00:17:48,820 --> 00:17:50,006
Is that what we're doing?

300
00:17:50,030 --> 00:17:51,570
No, we are bonding.

301
00:17:53,370 --> 00:17:55,256
Your grandfather loved this place.

302
00:17:55,280 --> 00:17:58,516
His parents had a place out here
before the Hamptons were the Hamptons.

303
00:17:58,540 --> 00:18:00,170
- Yeah?
- Yeah.

304
00:18:02,000 --> 00:18:03,130
Do you miss him?

305
00:18:08,550 --> 00:18:09,760
I do, yeah.

306
00:18:11,630 --> 00:18:12,880
Yeah, me too.

307
00:18:16,430 --> 00:18:18,520
It's a lot bigger than I thought it would be.

308
00:18:23,020 --> 00:18:26,860
I guess no matter how old you
are, your father is still your father.

309
00:18:31,280 --> 00:18:32,280
Come on.

310
00:18:37,200 --> 00:18:38,280
Coop!

311
00:18:39,660 --> 00:18:40,806
Bosley, how're you doing?

312
00:18:40,830 --> 00:18:44,186
I hear you made Jack your bitch
and put some serious coin into Bailey.

313
00:18:44,210 --> 00:18:46,750
Well, I'm just trying to make a
dollar, you know what I mean?

314
00:18:47,840 --> 00:18:49,106
What was that?

315
00:18:49,130 --> 00:18:50,670
That was bosley.

316
00:18:51,920 --> 00:18:53,960
And you now know
him about as well as I do.

317
00:18:54,510 --> 00:18:55,986
Why don't you go see
if our order's ready?

318
00:18:56,010 --> 00:18:57,010
Sure.

319
00:19:04,100 --> 00:19:05,826
- Coop?
- Hey!

320
00:19:05,850 --> 00:19:08,376
- Hi. What a nice surprise.
- Indeed.

321
00:19:08,400 --> 00:19:10,296
- I didn't know you had a place out here.
- I don't.

322
00:19:10,320 --> 00:19:11,990
I'm just staying with a friend.

323
00:19:12,490 --> 00:19:14,216
- Nice.
- How about you?

324
00:19:14,240 --> 00:19:16,296
I have a small place in sagaponack,

325
00:19:16,320 --> 00:19:19,006
on hedges, just down the
road from the general store.

326
00:19:19,030 --> 00:19:20,030
Nice, yes.

327
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
How is Jack faring?

328
00:19:23,620 --> 00:19:24,766
Jack is a cockroach.

329
00:19:24,790 --> 00:19:26,226
He'll survive a nuclear blast.

330
00:19:26,250 --> 00:19:27,896
I've been meaning to
call and check on him,

331
00:19:27,920 --> 00:19:29,856
but honestly, what do I even say?

332
00:19:29,880 --> 00:19:31,646
Yeah, it's not like they
make a card for that.

333
00:19:31,670 --> 00:19:32,816
No, they do not.

334
00:19:32,840 --> 00:19:35,000
- So, how long are you out here?
- Just till tomorrow.

335
00:19:36,260 --> 00:19:37,260
That's too bad.

336
00:19:38,890 --> 00:19:40,020
Well, actually,

337
00:19:40,720 --> 00:19:43,406
this guy I'm staying with is
having a small party tonight.

338
00:19:43,430 --> 00:19:45,470
- You should come.
- I don't think so.

339
00:19:46,060 --> 00:19:48,876
Honestly, you will probably know
more people at this thing than I will.

340
00:19:48,900 --> 00:19:50,746
Text me the details. I'll let you know.

341
00:19:50,770 --> 00:19:53,006
- Okay. Good to see you.
- Okay.

342
00:19:53,030 --> 00:19:54,370
Nice to see you too.

343
00:20:00,080 --> 00:20:01,250
Who was that?

344
00:20:07,170 --> 00:20:08,300
It's a long story.

345
00:20:23,520 --> 00:20:26,076
You're gonna eat the whole
thing, so eat the whole fucking thing.

346
00:20:26,100 --> 00:20:28,230
Just eat it. Who you fooling?

347
00:20:30,020 --> 00:20:31,770
- Owen.
- That's a she's lawyer.

348
00:20:44,540 --> 00:20:45,540
Hey, sorry, everyone.

349
00:20:46,580 --> 00:20:48,670
Nothing to worry about
here. We'll be right back.

350
00:20:49,420 --> 00:20:51,010
UN-fucking-believable.

351
00:20:53,210 --> 00:20:54,290
Ashe?

352
00:21:03,100 --> 00:21:04,366
This bullshit again?

353
00:21:04,390 --> 00:21:07,020
I told you that you need to
get a fucking warrant, my friend.

354
00:21:08,850 --> 00:21:10,536
You can't find anything on me.

355
00:21:10,560 --> 00:21:12,850
You're trying to embarrass
me in front of my friends.

356
00:21:13,360 --> 00:21:16,216
Fuck you and fuck this
whole fucking circus.

357
00:21:16,240 --> 00:21:18,530
- Watch your tone. Calm down.
- Get the fuck out.

358
00:21:19,530 --> 00:21:22,450
- What the hell is this?
- No idea.

359
00:21:24,950 --> 00:21:28,346
You show up over and over
again with your little shit-eating grin,

360
00:21:28,370 --> 00:21:30,266
- and you come up with this…
- this isn't good.

361
00:21:30,290 --> 00:21:32,106
- Follow the law better, sir.
- No shit.

362
00:21:32,130 --> 00:21:35,026
- Laws? I'm not breaking any laws.
- We'll find that out, won't we?

363
00:21:35,050 --> 00:21:37,300
You think I'm fucking
gonna sit here and take it?

364
00:21:37,800 --> 00:21:38,800
Fuck you.

365
00:21:40,680 --> 00:21:42,316
Mark my fucking words.

366
00:21:42,340 --> 00:21:45,220
You with your fucking shit-eating
grin, get the fuck out of here!

367
00:21:51,650 --> 00:21:53,690
This is fucking blatant harassment.

368
00:21:59,650 --> 00:22:00,716
Think we should leave?

369
00:22:00,740 --> 00:22:02,330
I think we should give it a beat.

370
00:22:03,120 --> 00:22:06,120
Besides, there's probably a pretty
good bottleneck in the driveway already.

371
00:22:06,370 --> 00:22:09,096
- I can be packed in less than a minute.
- I'd pay to see that.

372
00:22:09,120 --> 00:22:11,660
- No, no, guys, you can't leave me here.
- Hey!

373
00:22:12,830 --> 00:22:15,516
Sorry, guys. They do this
to me once or twice a year.

374
00:22:15,540 --> 00:22:16,896
It never amounts to anything.

375
00:22:16,920 --> 00:22:18,486
I guess they like to keep me on my toes.

376
00:22:18,510 --> 00:22:21,316
- Well… what are they looking for?
- It's a fishing expedition.

377
00:22:21,340 --> 00:22:22,946
They don't like the way I make my living,

378
00:22:22,970 --> 00:22:24,946
and they really don't like
that I'm not breaking any laws.

379
00:22:24,970 --> 00:22:27,656
You okay, man? Things
looked pretty heated out there.

380
00:22:27,680 --> 00:22:29,536
Trust me, it's fine. It's
all part of the dance.

381
00:22:29,560 --> 00:22:33,166
Now I threaten to sue, and that
agent's boss's boss makes him apologize.

382
00:22:33,190 --> 00:22:35,496
Rinse and repeat. Once
you reach a certain net worth,

383
00:22:35,520 --> 00:22:38,336
they like to paint targets
on your back, that's all.

384
00:22:38,360 --> 00:22:40,416
And I hope that wasn't too douchey.

385
00:22:40,440 --> 00:22:41,926
Just douchey enough.

386
00:22:41,950 --> 00:22:44,006
Great, exactly what I was going for.

387
00:22:44,030 --> 00:22:46,136
All right, so, party starts at 5:00.

388
00:22:46,160 --> 00:22:49,500
That leaves us plenty of time for a
swim, maybe an afternoon siesta.

389
00:22:50,120 --> 00:22:51,580
I'm gonna get changed. You coming?

390
00:22:52,660 --> 00:22:53,790
Let's do it!

391
00:22:59,880 --> 00:23:02,316
I don't even recognize
teenagers anymore.

392
00:23:02,340 --> 00:23:03,566
Welcome to my world.

393
00:23:03,590 --> 00:23:04,590
I mean…

394
00:23:05,090 --> 00:23:08,260
They should be cutting
class to go smoke a bowl, or…

395
00:23:09,060 --> 00:23:11,406
Or dry humping in their parents' car

396
00:23:11,430 --> 00:23:15,980
or listening to punk rock
or getting a stupid tattoo.

397
00:23:17,150 --> 00:23:20,110
Instead, it's like they're
building their résumé.

398
00:23:20,820 --> 00:23:23,086
And they're missing the whole
point of being young and dumb

399
00:23:23,110 --> 00:23:24,796
and just rushing into adulthood

400
00:23:24,820 --> 00:23:27,296
like there's some kind of buried
treasure there or something.

401
00:23:27,320 --> 00:23:28,450
Not all of them.

402
00:23:30,540 --> 00:23:33,210
Yeah, well, Tori's a smart
kid. She'll figure it out.

403
00:23:34,960 --> 00:23:37,130
I would settle for her just talking to me.

404
00:23:38,040 --> 00:23:41,856
Well, why don't you shoot her a text, see
if she wants to come on over and hang out.

405
00:23:41,880 --> 00:23:43,010
She doesn't.

406
00:23:45,010 --> 00:23:46,760
Do not underestimate my appeal.

407
00:23:52,310 --> 00:23:54,730
Okay, let's send her you and the pool.

408
00:23:57,020 --> 00:23:59,360
- Look really appealing.
- Bacon, egg and cheese.

409
00:24:02,940 --> 00:24:03,940
Okay, wait.

410
00:24:05,320 --> 00:24:07,870
"Join us for a swim?"

411
00:24:09,030 --> 00:24:10,570
Okay, here goes.

412
00:24:22,300 --> 00:24:23,300
Come on.

413
00:24:24,630 --> 00:24:26,920
At least she's responding.
That's progress, I guess.

414
00:24:27,630 --> 00:24:28,970
See. She's coming around.

415
00:24:30,050 --> 00:24:33,156
Eventually all girls need their
mothers, and that's coming from me,

416
00:24:33,180 --> 00:24:34,390
and you know my mother.

417
00:24:36,440 --> 00:24:38,166
How's the Mayfield gig?

418
00:24:38,190 --> 00:24:39,706
Why? What? Did they call you?

419
00:24:39,730 --> 00:24:41,166
No, why would they?

420
00:24:41,190 --> 00:24:42,480
No reason.

421
00:26:14,700 --> 00:26:17,386
The FBI aren't the tidiest
of house guests, are they?

422
00:26:17,410 --> 00:26:18,660
Sorry.

423
00:26:19,290 --> 00:26:22,960
- What for?
- I didn't mean to snoop.

424
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
Sure you did.

425
00:26:33,930 --> 00:26:35,720
It's okay. I like it.

426
00:26:37,600 --> 00:26:38,600
Do you?

427
00:26:41,350 --> 00:26:42,350
Hey, so…

428
00:26:43,810 --> 00:26:46,190
The agents before, that whole business,

429
00:26:46,940 --> 00:26:48,876
you're probably wondering
what you got yourself into

430
00:26:48,900 --> 00:26:51,046
and whether or not you
should pull the rip cord.

431
00:26:51,070 --> 00:26:52,530
Am I right?

432
00:26:54,490 --> 00:26:55,546
Something like that.

433
00:26:55,570 --> 00:26:59,200
Well, listen, first of all, I don't
want you to feel stuck here.

434
00:26:59,950 --> 00:27:02,240
So if you do want to leave,
I'll have somebody take you,

435
00:27:03,670 --> 00:27:04,800
but I really hope you won't.

436
00:27:05,960 --> 00:27:07,590
I need you to tell me the truth.

437
00:27:08,500 --> 00:27:09,646
I haven't lied to you.

438
00:27:09,670 --> 00:27:10,880
That's not the same thing.

439
00:27:12,050 --> 00:27:13,090
You're right, it's not.

440
00:27:13,930 --> 00:27:15,100
But you can ask me anything.

441
00:27:15,840 --> 00:27:17,260
- I've got nothing to hide.
- Okay.

442
00:27:18,060 --> 00:27:19,746
Why was the FBI here?

443
00:27:19,770 --> 00:27:21,730
They were assisting Interpol.

444
00:27:22,850 --> 00:27:24,956
Okay, that was helpful.

445
00:27:24,980 --> 00:27:26,036
- Thank you.
- Okay.

446
00:27:26,060 --> 00:27:28,400
So, the lead agent,

447
00:27:29,070 --> 00:27:32,370
the guy I was outside
shouting at, his name is mohler,

448
00:27:33,030 --> 00:27:39,386
and he's spent years trying to nail me,
the scumbag, for obscure maritime crime.

449
00:27:39,410 --> 00:27:41,726
It doesn't matter to him
whether or not I'm even guilty.

450
00:27:41,750 --> 00:27:45,170
As far as he's concerned, anyone
as rich as I am is guilty of something.

451
00:27:46,710 --> 00:27:48,210
Well, are you guilty?

452
00:27:48,920 --> 00:27:51,380
Well, I push the envelope
occasionally, but everybody does.

453
00:27:51,920 --> 00:27:53,550
But I mean, guilty of crimes? No.

454
00:27:54,220 --> 00:27:55,566
And when mohler is gone,

455
00:27:55,590 --> 00:27:59,180
and he will be when demille is
finished with him, all of this goes away.

456
00:27:59,930 --> 00:28:03,246
Now seems like a good time for
you to tell me what it is you actually do.

457
00:28:03,270 --> 00:28:05,616
I told you I own an
international freight company.

458
00:28:05,640 --> 00:28:07,416
I know, but what do you ship?

459
00:28:07,440 --> 00:28:08,876
Well, we ship everything.

460
00:28:08,900 --> 00:28:10,546
Fruit, cars, food,

461
00:28:10,570 --> 00:28:14,466
phones, electronics, machinery,
clothing, chemicals, microchips…

462
00:28:14,490 --> 00:28:15,700
Weapons?

463
00:28:16,660 --> 00:28:18,636
- Sometimes.
- Are you an arms dealer?

464
00:28:18,660 --> 00:28:21,176
- What? No, no, no.
- You just said that you ship weapons.

465
00:28:21,200 --> 00:28:22,886
Yeah. Well, everybody ships weapons.

466
00:28:22,910 --> 00:28:26,766
The United States ships over $250
billion worth of weapons every year.

467
00:28:26,790 --> 00:28:28,390
And you ship only for the United States?

468
00:28:30,380 --> 00:28:31,380
Listen,

469
00:28:32,050 --> 00:28:36,066
you can't run a company this big without
running afoul of geopolitics now and then.

470
00:28:36,090 --> 00:28:38,970
Last year's allies are this year's enemies,

471
00:28:39,680 --> 00:28:40,890
and we do our best.

472
00:28:42,060 --> 00:28:44,286
And demille has an army of
lawyers under him to make sure

473
00:28:44,310 --> 00:28:46,400
we are always on the
right side of the law.

474
00:28:50,020 --> 00:28:52,310
- I could use some water.
- Okay.

475
00:28:55,110 --> 00:28:58,570
You know how sometimes a kiss
feels like the opposite of a kiss?

476
00:29:11,130 --> 00:29:13,470
- I wasn't fishing.
- Sure you weren't.

477
00:29:52,670 --> 00:29:55,316
- Hey, buddy. What's up?
- Bad time?

478
00:29:55,340 --> 00:29:58,300
No. Grace is in the shower,
but you can come on in.

479
00:30:03,140 --> 00:30:04,140
What's up?

480
00:30:06,930 --> 00:30:09,210
Do you think it was a mistake
getting involved with ashe?

481
00:30:10,890 --> 00:30:13,286
I don't like to be the guy
who says I told you so.

482
00:30:13,310 --> 00:30:15,456
- I mean, that was the FBI out there…
- yeah.

483
00:30:15,480 --> 00:30:17,876
…and he's walking around
like it happens all the time.

484
00:30:17,900 --> 00:30:20,546
The gym is my legacy. It's
for my kids and their kids.

485
00:30:20,570 --> 00:30:22,176
I can't mess it up.

486
00:30:22,200 --> 00:30:26,200
Yeah, okay, look, when I get
back, I'll talk to burian and his team.

487
00:30:26,740 --> 00:30:28,266
We'll see what kind of
wiggle room we have.

488
00:30:28,290 --> 00:30:30,330
- All right? Okay.
- Okay. Cool.

489
00:30:31,040 --> 00:30:32,896
Cool, cool, cool, cool, cool, cool.

490
00:30:32,920 --> 00:30:35,210
Wait, which one is burian?

491
00:30:36,250 --> 00:30:37,566
- That's our lawyer, Nick.
- Lawyer!

492
00:30:37,590 --> 00:30:39,236
We had lunch in his
office a few weeks ago.

493
00:30:39,260 --> 00:30:40,526
- Right, right. Shit.
- Yeah.

494
00:30:40,550 --> 00:30:42,736
Ever since this all started,
there's too many damn people.

495
00:30:42,760 --> 00:30:43,816
I know.

496
00:30:43,840 --> 00:30:47,340
Look, give me a few days.
I'll see if I can get you out of it.

497
00:30:48,430 --> 00:30:49,850
I'm not saying I want out.

498
00:30:50,560 --> 00:30:52,666
I mean, we're talking
global expansion here.

499
00:30:52,690 --> 00:30:54,706
I just want to know
what's what, you know.

500
00:30:54,730 --> 00:30:57,490
Well, usually you find that out
before you get into bed with someone.

501
00:30:57,730 --> 00:30:59,110
Not in the NBA, you don't.

502
00:30:59,990 --> 00:31:01,046
Right.

503
00:31:01,070 --> 00:31:03,716
Look, I know I should
have looped you in sooner.

504
00:31:03,740 --> 00:31:07,716
I'm probably overreacting. I just need
to know what I'm dealing with here.

505
00:31:07,740 --> 00:31:09,726
I think we just saw
what we're dealing with.

506
00:31:09,750 --> 00:31:11,710
It's a lot of money, Barney.

507
00:31:13,000 --> 00:31:15,766
Okay. I'll get into it.

508
00:31:15,790 --> 00:31:17,106
- Okay.
- Thank you.

509
00:31:17,130 --> 00:31:21,066
You gotta find out where they
got this tiling done… Jesus, no!

510
00:31:21,090 --> 00:31:22,470
- Barney!
- Hi, grace.

511
00:31:30,810 --> 00:31:31,980
Am I getting whacked?

512
00:31:34,520 --> 00:31:36,610
No, no, no. We're just
sorting out that FBI stuff.

513
00:31:38,150 --> 00:31:39,360
No bugs on the beach, right?

514
00:31:41,490 --> 00:31:42,756
Not on me.

515
00:31:42,780 --> 00:31:44,426
You two haven't formally met.

516
00:31:44,450 --> 00:31:45,990
Luc demille, Andrew Cooper.

517
00:31:47,410 --> 00:31:50,460
We were thinking, Mr. Cooper, you
and Owen make a pretty good team.

518
00:31:51,330 --> 00:31:52,670
We'd like to keep that going.

519
00:31:54,250 --> 00:31:56,670
- What does that mean?
- You manage more of my money.

520
00:31:57,330 --> 00:31:58,580
And I throw you 5%.

521
00:32:01,050 --> 00:32:02,816
I don't know, it's kind of
hard to trust somebody

522
00:32:02,840 --> 00:32:04,696
who began our
relationship with blackmail.

523
00:32:04,720 --> 00:32:07,156
Well, you began it by
stealing from me, right?

524
00:32:07,180 --> 00:32:09,220
You saw an opportunity and you took it.

525
00:32:09,810 --> 00:32:12,536
So did I. And it was ugly and
stupid and beneath both of us.

526
00:32:12,560 --> 00:32:14,200
Now I'm offering you something different.

527
00:32:14,890 --> 00:32:16,286
It's fraud.

528
00:32:16,310 --> 00:32:17,520
Nah. It's wall street.

529
00:32:18,360 --> 00:32:21,080
If you're not bending the rules,
you're not playing the game, right?

530
00:32:21,190 --> 00:32:22,336
Does the FBI think that?

531
00:32:22,360 --> 00:32:23,950
Well, that's the thing, Coop.

532
00:32:24,990 --> 00:32:27,370
If the FBI is looking this closely at me,

533
00:32:27,910 --> 00:32:29,670
eventually, they're
gonna be looking at you.

534
00:32:30,580 --> 00:32:32,266
You're managing 400
million bucks of my money.

535
00:32:32,290 --> 00:32:34,290
We're kind of married, aren't we?

536
00:32:36,750 --> 00:32:39,106
- So it's not really an offer.
- Of course it is.

537
00:32:39,130 --> 00:32:41,300
- You can say no.
- What happens if I do?

538
00:32:43,760 --> 00:32:44,970
Talk to my lawyer.

539
00:32:49,010 --> 00:32:50,116
It's not an offer.

540
00:32:50,140 --> 00:32:51,866
Maybe I should get my own lawyer.

541
00:32:51,890 --> 00:32:53,156
Talk to the FBI myself.

542
00:32:53,180 --> 00:32:54,390
Well, you could do that.

543
00:32:55,020 --> 00:32:58,400
But historically it hasn't worked out
very well for people in our business.

544
00:32:59,020 --> 00:33:00,310
Is that a threat?

545
00:33:01,860 --> 00:33:03,200
Enjoy the party.

546
00:33:05,360 --> 00:33:06,360
Let's go.

547
00:33:09,360 --> 00:33:15,016
You, hey I see you trying
to climb in my sunroof hey

548
00:33:15,040 --> 00:33:18,936
I guess it's a good
thing I'm waterproof hey

549
00:33:18,960 --> 00:33:22,760
I'm gonna make you,
I'll make you woof hey

550
00:33:24,300 --> 00:33:25,930
I'll make you woof.

551
00:33:32,260 --> 00:33:33,720
I'll make you woof.

552
00:33:43,900 --> 00:33:45,570
I'll make you woof.

553
00:33:48,030 --> 00:33:49,870
I'll make you woof

554
00:33:51,410 --> 00:33:53,410
- look at you.
- Hey.

555
00:33:53,950 --> 00:33:57,176
So, we might have caught a small
break with this whole FBI thing.

556
00:33:57,200 --> 00:33:59,410
- Yeah? How's that?
- Nick's getting cold feet.

557
00:34:00,040 --> 00:34:01,396
Well, warm feet.

558
00:34:01,420 --> 00:34:03,976
But I might be able to use
this to quash his deal with ashe.

559
00:34:04,000 --> 00:34:05,606
And then you can get our money back.

560
00:34:05,630 --> 00:34:06,686
There's that.

561
00:34:06,710 --> 00:34:10,446
But I'm actually more concerned about
getting this guy out of all of our lives.

562
00:34:10,470 --> 00:34:11,470
He's bad news.

563
00:34:14,430 --> 00:34:17,076
- I thought you'd be happier about it.
- He just offered me 5%.

564
00:34:17,100 --> 00:34:18,956
- Of what?
- Of everything.

565
00:34:18,980 --> 00:34:20,576
- You're doing the math?
- I don't have to.

566
00:34:20,600 --> 00:34:21,746
That's 20 million dollars.

567
00:34:21,770 --> 00:34:25,360
That's not including gains,
but I assume you told him no.

568
00:34:26,150 --> 00:34:27,440
I might not have a choice.

569
00:34:28,320 --> 00:34:29,796
How dangerous is this guy?

570
00:34:29,820 --> 00:34:31,716
Hey, we're going to cut out, go to a party.

571
00:34:31,740 --> 00:34:33,426
You're at a party right now.

572
00:34:33,450 --> 00:34:35,256
We're going to a better one.

573
00:34:35,280 --> 00:34:36,636
Will there be drugs at this party?

574
00:34:36,660 --> 00:34:38,370
Not as many as there will be at this one.

575
00:34:42,080 --> 00:34:44,646
Fine. Go. Get out of
here. Make good choices.

576
00:34:44,670 --> 00:34:45,726
You too.

577
00:34:45,750 --> 00:34:47,750
Uber.

578
00:34:49,050 --> 00:34:51,680
Why did we think it would
be a good idea to procreate?

579
00:34:53,340 --> 00:34:54,680
You know you can't do this, Coop.

580
00:34:56,010 --> 00:34:58,140
I might not be able to undo it.

581
00:35:00,680 --> 00:35:03,180
We'll think of something. We have to.

582
00:35:03,850 --> 00:35:04,890
Until then?

583
00:35:06,060 --> 00:35:09,230
Until then, my friend, we
eat, drink, and make merry.

584
00:35:10,240 --> 00:35:11,876
"For tomorrow we may die"?

585
00:35:11,900 --> 00:35:12,900
What?

586
00:35:13,910 --> 00:35:16,096
- No, that's not how that goes.
- That's how it ends.

587
00:35:16,120 --> 00:35:17,620
That's how that quote ends.

588
00:35:18,660 --> 00:35:20,000
Well, that's just stupid.

589
00:35:45,600 --> 00:35:47,810
Hey, guys. Try these.

590
00:35:48,480 --> 00:35:49,836
- We already have drinks.
- No, no.

591
00:35:49,860 --> 00:35:51,796
These are better, these
are better. My recipe.

592
00:35:51,820 --> 00:35:54,926
- Okay. I didn't think it'd be purple.
- Here we go. Let's have a toast. Okay?

593
00:35:54,950 --> 00:35:55,950
To new beginnings.

594
00:35:56,870 --> 00:35:57,870
All right.

595
00:36:01,950 --> 00:36:03,636
- Man. That is good.
- Nice, right?

596
00:36:03,660 --> 00:36:05,516
- What's in it?
- Beluga vodka.

597
00:36:05,540 --> 00:36:07,766
It's $25,000 a bottle.

598
00:36:07,790 --> 00:36:10,250
Elderberry syrup and a little lemon juice.

599
00:36:12,170 --> 00:36:14,196
And MDMA. Oops.

600
00:36:14,220 --> 00:36:16,026
- What now?
- Just a little bit.

601
00:36:16,050 --> 00:36:18,550
- Little bit. Come on. Come on.
- Boy.

602
00:36:19,720 --> 00:36:20,786
There you go.

603
00:36:20,810 --> 00:36:22,536
- Shit.
- There you go.

604
00:36:22,560 --> 00:36:24,706
- Well, I guess we're doing this.
- All right.

605
00:36:24,730 --> 00:36:27,230
- Well, here we… down the hatch.
- Barney, my man.

606
00:36:29,020 --> 00:36:31,400
It's my orbit

607
00:36:32,940 --> 00:36:35,360
it's my energy

608
00:36:36,200 --> 00:36:41,660
sometimes something happens to me.

609
00:36:44,200 --> 00:36:47,620
I was walking

610
00:36:48,460 --> 00:36:53,686
girl walked into me changed
my day so unexpectedly

611
00:36:53,710 --> 00:36:55,630
cricket, hey.

612
00:36:59,550 --> 00:37:01,156
- You came.
- Yeah.

613
00:37:01,180 --> 00:37:03,390
- Wow.
- Hello… hey.

614
00:37:04,270 --> 00:37:06,036
Okay.

615
00:37:06,060 --> 00:37:07,206
Well, happy to see me?

616
00:37:07,230 --> 00:37:08,570
What gave it away?

617
00:37:09,150 --> 00:37:11,206
I think we need to catch up.

618
00:37:11,230 --> 00:37:13,086
Yeah, we've been
putting a little dent in it.

619
00:37:13,110 --> 00:37:15,570
- Excuse me. Thank you.
- Thank you.

620
00:37:17,570 --> 00:37:18,570
Cheers.

621
00:37:20,990 --> 00:37:22,926
I am so out of here.

622
00:37:22,950 --> 00:37:25,176
I just got my roommate
assignment at Duke,

623
00:37:25,200 --> 00:37:29,186
and it turns out she's this pageant girl
with like 200,000 followers on TikTok

624
00:37:29,210 --> 00:37:31,316
and she's an ambassador for Rhode.

625
00:37:31,340 --> 00:37:33,976
I'm so jealous. You'll get
invited to the best parties.

626
00:37:34,000 --> 00:37:35,066
I know.

627
00:37:35,090 --> 00:37:37,220
I just literally cannot
wait to get out of here.

628
00:37:39,300 --> 00:37:42,600
It's like I'm allowed to be
sad, but not too sad, you know?

629
00:37:43,510 --> 00:37:46,050
I mean, my dad died, of course I'm sad.

630
00:37:46,680 --> 00:37:48,770
Does this make me crazy or crazier?

631
00:37:49,520 --> 00:37:50,980
No, that is not fair.

632
00:37:52,020 --> 00:37:58,900
And trying to prove that I am not
crazy is starting to drive me crazy.

633
00:37:59,740 --> 00:38:02,466
Like, what is the statute
of limitation on this thing?

634
00:38:02,490 --> 00:38:05,700
Like, when is everyone gonna
stop treating me like girl, interrupted?

635
00:38:06,950 --> 00:38:10,266
And, you know what, it's not fair
because no one's up Andy's ass

636
00:38:10,290 --> 00:38:12,540
about how he's grieving or not grieving.

637
00:38:13,500 --> 00:38:14,880
And let me tell you something.

638
00:38:16,260 --> 00:38:20,776
I don't care how it looks on the
outside, my brother is a disaster.

639
00:38:20,800 --> 00:38:23,680
You brother presents

640
00:38:25,140 --> 00:38:28,230
as an all-American classic Alpha male,

641
00:38:28,810 --> 00:38:29,980
who's got it all together.

642
00:38:31,100 --> 00:38:35,600
And the reason people buy into it
is because he's so good at selling it.

643
00:38:37,650 --> 00:38:39,626
He's just, he's handsome,

644
00:38:39,650 --> 00:38:41,990
he's smart, he's successful,
he's good-looking…

645
00:38:44,950 --> 00:38:46,676
And when he talks
to you with those eyes

646
00:38:46,700 --> 00:38:49,556
and he zeroes in on
you in a crowded room,

647
00:38:49,580 --> 00:38:53,266
it's like you're the only
person in the universe.

648
00:38:53,290 --> 00:38:54,816
- Okay. All right.
- With the… no.

649
00:38:54,840 --> 00:39:00,396
So, my point is that that is a
mask that he presents to the world,

650
00:39:00,420 --> 00:39:05,880
but just beneath the surface, he's a
giant, simmering mess of a man-child.

651
00:39:07,470 --> 00:39:11,390
And the tragedy is that
nobody notices until…

652
00:39:11,940 --> 00:39:14,326
What's going on?

653
00:39:14,350 --> 00:39:15,890
Do you smell that smell?

654
00:39:17,440 --> 00:39:19,230
That smells like actual shit.

655
00:39:23,820 --> 00:39:24,860
It's my neighbors.

656
00:39:26,370 --> 00:39:29,056
They're doing revenge construction
because of the whole dog thing,

657
00:39:29,080 --> 00:39:30,676
and they put a port a-potty

658
00:39:30,700 --> 00:39:34,266
for their work crew right on my
property line just to fuck with me.

659
00:39:34,290 --> 00:39:35,500
What?

660
00:39:37,590 --> 00:39:39,986
- Did you talk to them?
- I did.

661
00:39:40,010 --> 00:39:41,736
And that might have
been my first mistake.

662
00:39:41,760 --> 00:39:44,776
I also may or may not have
gathered some poop from their dog,

663
00:39:44,800 --> 00:39:47,930
put it in a gift bag, and
presented it at their doorstep.

664
00:39:50,520 --> 00:39:53,650
Just in case you thought you'd
cornered the market on crazy.

665
00:39:57,230 --> 00:39:59,650
- My god. Motherfuckers.
- Yeah.

666
00:40:03,030 --> 00:40:04,990
Do you want to know
what I think your problem is?

667
00:40:07,740 --> 00:40:08,780
I really do.

668
00:40:10,830 --> 00:40:12,960
I don't think you're crazy enough.

669
00:40:18,840 --> 00:40:21,050
So, Owen ashe…

670
00:40:21,710 --> 00:40:23,170
Yeah, what about him?

671
00:40:24,220 --> 00:40:26,660
He doesn't really strike me as
someone you'd be friends with.

672
00:40:28,390 --> 00:40:30,826
Well, that's a completely
understandable reaction

673
00:40:30,850 --> 00:40:33,746
based on the brief glimpse
that you've gotten of him.

674
00:40:33,770 --> 00:40:35,036
So there's more to him?

675
00:40:35,060 --> 00:40:37,836
No, no, no, no, no, you hit
the nail right on the head.

676
00:40:37,860 --> 00:40:38,860
Careful.

677
00:40:41,730 --> 00:40:43,416
We're more friendly
acquaintances, I would say.

678
00:40:43,440 --> 00:40:46,966
- Okay, I got it.
- Kinda like we are. You and I.

679
00:40:46,990 --> 00:40:49,966
Okay, I don't think that's what we are,

680
00:40:49,990 --> 00:40:51,280
- is it?
- Well, what are we?

681
00:40:54,790 --> 00:40:56,540
I'll let you know when I decide.

682
00:41:01,170 --> 00:41:02,170
Keep me posted.

683
00:41:08,760 --> 00:41:10,486
- Hello.
- Hello.

684
00:41:10,510 --> 00:41:13,246
Hi, I'm so sorry. I just have
to talk to him for a minute.

685
00:41:13,270 --> 00:41:15,036
Really? We're kind of
having a moment here.

686
00:41:15,060 --> 00:41:17,456
- Really.
- It's fine.

687
00:41:17,480 --> 00:41:19,206
I'm gonna meet you
back at the house. It's fine.

688
00:41:19,230 --> 00:41:20,400
I'll see you back there.

689
00:41:25,690 --> 00:41:27,006
What do you want, grace?

690
00:41:27,030 --> 00:41:28,676
Do you think I'm an idiot?

691
00:41:28,700 --> 00:41:29,700
No.

692
00:41:30,410 --> 00:41:32,490
I don't know what you're
up to, but I don't like it.

693
00:41:33,160 --> 00:41:35,226
I'm gonna need a little
more context for that.

694
00:41:35,250 --> 00:41:37,346
You and Barney are up to something.

695
00:41:37,370 --> 00:41:40,016
Barney and I are always up to
something. He's my financial manager.

696
00:41:40,040 --> 00:41:43,750
And most of his clients don't
pay him in paper bags full of cash.

697
00:41:44,460 --> 00:41:46,380
He could be working
for my father, you know?

698
00:41:47,010 --> 00:41:49,486
And instead, this.

699
00:41:49,510 --> 00:41:51,446
Okay, the cash was a onetime thing.

700
00:41:51,470 --> 00:41:54,286
I know how bad that looks.
There's nothing to worry about.

701
00:41:54,310 --> 00:41:55,310
Right.

702
00:41:55,890 --> 00:41:58,576
So, I say again, do you think I'm an idiot?

703
00:41:58,600 --> 00:42:00,400
- I believe we've covered this, grace.
- Hey!

704
00:42:01,020 --> 00:42:02,560
You almost got him killed once.

705
00:42:03,440 --> 00:42:06,690
If you do it again, I'll kill you myself.

706
00:42:13,200 --> 00:42:14,660
He's lucky to have you, grace.

707
00:42:15,620 --> 00:42:16,660
No shit.

708
00:42:48,070 --> 00:42:50,950
- Hey.
- Hey.

709
00:42:52,700 --> 00:42:53,740
Are you okay?

710
00:42:56,240 --> 00:42:58,240
Are you asking or just being polite?

711
00:42:59,410 --> 00:43:01,200
I think now I'm asking.

712
00:43:02,620 --> 00:43:04,870
Well, let's see.

713
00:43:05,460 --> 00:43:10,736
This morning, the man I'm dating murdered
a deer with a rifle right in front of me,

714
00:43:10,760 --> 00:43:15,986
and then the FBI and Interpol came
to take away all of his hard drives,

715
00:43:16,010 --> 00:43:17,736
so, yeah, I'm doing great.

716
00:43:17,760 --> 00:43:21,560
But other than that,
pretty great weekend?

717
00:43:25,980 --> 00:43:27,900
What is it with the men I choose?

718
00:43:28,900 --> 00:43:30,256
- Hey.
- No,

719
00:43:30,280 --> 00:43:32,546
I'm just saying, like, the top of the barrel

720
00:43:32,570 --> 00:43:37,346
is the emotionally unavailable
ex-husband of one of my closest friends.

721
00:43:37,370 --> 00:43:39,920
I mean, like, I don't even
know what I'm doing anymore.

722
00:43:41,620 --> 00:43:43,940
Just to be clear, you're
saying I'm the top of the barrel?

723
00:43:45,790 --> 00:43:46,856
Come on.

724
00:43:46,880 --> 00:43:49,986
If it's any consolation, I think we're all
pretty fucked up in one way or the other.

725
00:43:50,010 --> 00:43:51,600
Thanks, it's not.

726
00:43:57,600 --> 00:44:01,150
I just never expected at
this age to feel so alone.

727
00:44:02,640 --> 00:44:04,680
Well, honey, I'm right there with you.

728
00:44:06,310 --> 00:44:08,666
But, look, you got out of
this thing with Paul, right?

729
00:44:08,690 --> 00:44:09,690
That was bad.

730
00:44:10,190 --> 00:44:11,360
But you're out of it.

731
00:44:12,280 --> 00:44:13,926
And now you're already better off.

732
00:44:13,950 --> 00:44:16,176
Give it some time, all right?

733
00:44:16,200 --> 00:44:18,240
It's… you only have to get it right once.

734
00:44:24,000 --> 00:44:26,170
Do you think I'm making
a mistake dating ashe?

735
00:44:29,210 --> 00:44:30,460
I think you might be.

736
00:44:31,670 --> 00:44:34,066
But you seem to be
hanging out with him.

737
00:44:34,090 --> 00:44:36,630
Well, yeah, that's how I
know that you shouldn't.

738
00:44:47,310 --> 00:44:49,376
It's nice to be able to talk to you like this.

739
00:44:49,400 --> 00:44:50,400
Come on.

740
00:44:52,150 --> 00:44:53,666
It wasn't all bad, was it?

741
00:44:53,690 --> 00:44:55,610
You know it wasn't.

742
00:45:27,560 --> 00:45:29,876
- Wait. Wait, wait, wait, wait, wait.
- Okay, okay.

743
00:45:29,900 --> 00:45:30,940
Wait, sorry.

744
00:45:31,440 --> 00:45:32,900
I'm sorry, I just…

745
00:45:34,530 --> 00:45:36,336
I don't think we should do this.

746
00:45:36,360 --> 00:45:37,400
Yeah.

747
00:45:40,070 --> 00:45:43,870
I'm just trying not to complicate
my life with sex anymore.

748
00:45:45,830 --> 00:45:47,040
You're probably…

749
00:45:48,170 --> 00:45:49,170
Right.

750
00:46:08,980 --> 00:46:10,770
I mean, the whole college thing,

751
00:46:11,900 --> 00:46:14,320
it just comes too early, you know?

752
00:46:15,360 --> 00:46:19,006
Right? I mean, we don't
know anything about anything.

753
00:46:19,030 --> 00:46:21,240
We don't even know who
we are yet, and we're just…

754
00:46:22,370 --> 00:46:26,210
Supposed to start making these huge
life decisions about who we're going to be?

755
00:46:27,120 --> 00:46:28,120
I mean,

756
00:46:29,540 --> 00:46:34,226
how can you decide who you're gonna
be if you don't even know who you are?

757
00:46:34,250 --> 00:46:35,250
Right?

758
00:46:37,340 --> 00:46:38,470
You wanna go upstairs?

759
00:46:40,760 --> 00:46:41,816
Sure.

760
00:46:41,840 --> 00:46:45,986
Chug. Chug. Chug. Chug. Chug. Chug.

761
00:46:46,010 --> 00:46:48,100
Yeah! Nice.

762
00:46:50,310 --> 00:46:52,076
Tori, is that your Audi in the driveway?

763
00:46:52,100 --> 00:46:53,666
- Yeah.
- Sorry, you're blocking me.

764
00:46:53,690 --> 00:46:54,820
I need to get out.

765
00:46:56,320 --> 00:46:57,570
I'll be right back.

766
00:47:50,410 --> 00:47:51,410
Crap.

767
00:47:52,290 --> 00:47:54,170
My god.

768
00:47:59,380 --> 00:48:01,106
My god, this is heavy.

769
00:48:01,130 --> 00:48:03,196
- Fuck.
- Bend at the knees.

770
00:48:03,220 --> 00:48:04,776
- Where else would I bend from?
- Fuck me.

771
00:48:04,800 --> 00:48:06,260
Okay, I think… I…

772
00:48:07,100 --> 00:48:08,156
I give up.

773
00:48:08,180 --> 00:48:10,536
- It was a Valiant effort.
- No, we can do this.

774
00:48:10,560 --> 00:48:12,900
- I think we should stop.
- Too late!

775
00:48:16,230 --> 00:48:19,070
Shit.

776
00:48:19,650 --> 00:48:20,650
Right?

777
00:48:21,690 --> 00:48:22,820
Run!

778
00:48:27,320 --> 00:48:28,716
Mel!

779
00:48:28,740 --> 00:48:30,330
I'm okay. Keep running.

780
00:48:34,210 --> 00:48:35,460
Shit.

781
00:48:42,170 --> 00:48:43,460
What the fuck?

782
00:48:46,470 --> 00:48:47,930
Are you insane?

783
00:48:52,350 --> 00:48:53,350
My god.

784
00:49:03,860 --> 00:49:04,940
Watch your head.

785
00:49:25,800 --> 00:49:26,946
Tori?

786
00:49:26,970 --> 00:49:28,486
- Ma'am!
- No, please sir.

787
00:49:28,510 --> 00:49:30,050
- Mom?
- Please, sir. Wait.

788
00:49:30,970 --> 00:49:32,286
Tori!

789
00:49:32,310 --> 00:49:34,520
That's my daughter. Please, sir…

790
00:49:59,750 --> 00:50:00,750
Hey.

791
00:50:04,050 --> 00:50:05,550
Take me home, Coop.

792
00:50:07,930 --> 00:50:10,850
Okay. Okay. Let's go.

793
00:50:11,350 --> 00:50:12,560
Watch your step.

794
00:50:14,430 --> 00:50:15,430
Jesus.

795
00:50:17,980 --> 00:50:20,126
I gotta take this. I'm so
sorry, give me a second.

796
00:50:20,150 --> 00:50:21,150
Hey.

797
00:50:21,980 --> 00:50:23,020
Is everything okay?

798
00:50:23,690 --> 00:50:25,280
Define okay.

799
00:50:26,150 --> 00:50:28,876
- What's going on?
- Tori got arrested.

800
00:50:28,900 --> 00:50:30,636
- What?
- Yeah, it was a dui.

801
00:50:30,660 --> 00:50:32,330
You have got to be kidding me.

802
00:50:33,780 --> 00:50:35,556
They won't release her to me, Andy.

803
00:50:35,580 --> 00:50:36,726
It has to be a parent.

804
00:50:36,750 --> 00:50:38,920
Ali, I'm three hours away. Call Mel.

805
00:50:40,250 --> 00:50:43,040
So, funny story…

806
00:50:54,350 --> 00:50:56,366
That sounds like a rain check.

807
00:50:56,390 --> 00:50:58,246
I'm so sorry. I have to go home.

808
00:50:58,270 --> 00:50:59,560
Is everything okay?

809
00:51:00,850 --> 00:51:01,850
Yeah.

810
00:51:03,690 --> 00:51:05,126
I'll call you.

811
00:51:05,150 --> 00:51:06,740
Maybe I'll even pick up.

812
00:51:08,240 --> 00:51:09,240
Pick up.

813
00:51:11,700 --> 00:51:12,700
Shit.

814
00:51:23,790 --> 00:51:26,106
Hey, guys, I gotta go back to westmont.

815
00:51:26,130 --> 00:51:28,566
No way. What, now?
It's the middle of the night.

816
00:51:28,590 --> 00:51:31,906
I know. Apparently, Tori
and Mel were arrested.

817
00:51:31,930 --> 00:51:32,986
What?

818
00:51:33,010 --> 00:51:34,656
I'm gonna need the
long version of that story.

819
00:51:34,680 --> 00:51:36,076
Believe me, so will I.

820
00:51:36,100 --> 00:51:37,826
- What's happening?
- Don't worry about it.

821
00:51:37,850 --> 00:51:39,826
- Who needs a refill?
- Hey, I can't.

822
00:51:39,850 --> 00:51:42,876
- Sorry, I gotta go home now.
- What? Right…

823
00:51:42,900 --> 00:51:44,376
- like, right now, now?
- Yeah.

824
00:51:44,400 --> 00:51:46,796
- You okay?
- I'm fine. It's a family situation.

825
00:51:46,820 --> 00:51:49,666
Well, my driver's done for the evening,
but take one of the cars from the garage.

826
00:51:49,690 --> 00:51:52,886
Great, thank you so much.
That's… god! Fuck. Hunter.

827
00:51:52,910 --> 00:51:54,676
They're still at the beach. Don't worry.

828
00:51:54,700 --> 00:51:56,046
I'll take him home with Delilah tomorrow.

829
00:51:56,070 --> 00:51:57,506
- Thank you.
- All right.

830
00:51:57,530 --> 00:51:59,726
- Let's go.
- You're not going anywhere.

831
00:51:59,750 --> 00:52:02,056
- I'll drive you.
- You don't need to do that. It's fine.

832
00:52:02,080 --> 00:52:05,016
No, I think I do because I'm pretty
much the only sober one here right now.

833
00:52:05,040 --> 00:52:06,566
I am fine.

834
00:52:06,590 --> 00:52:07,726
You're not.

835
00:52:07,750 --> 00:52:08,976
I'm driving.

836
00:52:09,000 --> 00:52:10,540
Okay? Let's go.

837
00:52:11,720 --> 00:52:13,656
- Keep an eye on Barney.
- Keys are in it.

838
00:52:13,680 --> 00:52:17,640
- Okay. Thank you, grace. I mean it.
- Now we can have some fun.

839
00:52:33,530 --> 00:52:35,240
Darling

840
00:52:38,030 --> 00:52:41,660
you're living in a violent way.

841
00:52:48,250 --> 00:52:50,210
I've tried, now.

842
00:52:52,710 --> 00:52:56,880
I finally know the words to say

843
00:53:01,010 --> 00:53:02,050
holy shit.

844
00:53:05,730 --> 00:53:07,536
- Shit.
- Are you okay?

845
00:53:07,560 --> 00:53:09,956
Yeah. Yeah. Thanks.

846
00:53:09,980 --> 00:53:11,020
You okay?

847
00:53:12,190 --> 00:53:14,400
- Yeah, let's just take it slow?
- Yeah.

848
00:53:16,570 --> 00:53:20,370
Living in a violent way

849
00:53:23,160 --> 00:53:25,330
and when you're done

850
00:53:27,960 --> 00:53:30,590
leave a little bit for me.

851
00:53:36,180 --> 00:53:44,180
It tore my mind you're living in a violent…

852
00:53:49,020 --> 00:53:52,270
It tore my mind

853
00:53:54,860 --> 00:53:57,086
it tore my mind

854
00:53:57,110 --> 00:54:03,910
in this world, elwood, you
must be so smart, or so pleasant.

855
00:54:04,620 --> 00:54:06,290
Well, for years, I was smart.

856
00:54:07,460 --> 00:54:09,346
I recommend pleasant.

857
00:54:09,370 --> 00:54:10,790
You may quote me.

858
00:54:25,020 --> 00:54:26,520
This is it.

859
00:54:27,430 --> 00:54:30,020
- Here we are.
- Okay. Thank you very much.

860
00:54:31,440 --> 00:54:32,480
What?

